Schüleraustausch mit dem Colège Condorcet, Dourdan (8. Klasse)


Notre séjour en France 10 – 16 mars 2014
Échange avec le Collège Condorcet, Dourdan

Mardi 11 mars/ Dienstag, 11. März (Ausflug nach Versailles)

 
Aujourd'hui nous sommes allés à Versailles. C'est un grand château qui est connu dans le monde entier. Louis XIV a habité dans ce château.
Une salle est très célèbre: c'est la Galerie des Glaces. Elle a une longueur de 73 mètres et une largeur de 10,50 mètres.
Il y a aussi de différents salons et chambres, par exemple la chambre du Roi, le Grand Apartement du Roi, le cabinet du conseil et le salon de l'oeil du boeuf.
Versailles dispose d'un grand parc qui est symétrique avec des fontaines, des arbres, des fleurs et un grand lac. Il a été construit par André le Nôtre.
Aujourd'hui personne ne vit dans ce château, mais beaucoup de touristent le visitent chaque jour.


Versailles:
Das Schloss von Versailles, das zunächst ein kleineres Jagdschloss war, ließ König Ludwig XIV zu einem  prächtigen Palast umbauen.
Heute ist es das am meisten besuchte Gebäude der Welt!!! Das konnten wir auch gut erkennen.
Es gibt viele verschiedene, großartig dekorierte Räume und Säle, welche bestimmten Zwecken dienten, häufig festlichen Empfängen von Gästen und Beratern. Ludwig XIV hatte fast den gesamten französischen Adel um sich versammelt.
Der berühmte Spiegelsaal ist riesig und prächtig ausgestattet mit vergoldeten Statuen, Kronleuchtern, riesigen Spiegeln und Deckengemälden.
Auch der Park ist riesig und symmetrisch angelegt. Er wurde von dem berühmten Gartenarchitekten André le Nôtre entworfen und  besitzt mehrere Wasserbecken und Springbrunnen.
(écrit par Lena-Sofie, Sara, Lena B. et Jasmin / und die Jungengruppe: Marcel-Klitschko, Marcel -Wolly, Jannis und Ben)








Mercredi, 12 mars (Mittwoch, 12. März) – Der Tag in Dourdan

Nous avons été au collège pour deux cours. Léa a été dans un cours d'allemand et dans un cours histoire-géo. Viola a été dans un cours de français et un cours de musique. Adda a été dans un cours de mathématiques, Larissa a eu deux cours d'anglais, et Anna-Lena a été en histoire-géo et anglais aussi. Mais malheureusement nous n'avons pas beaucoup compris.
Après le collège nous sommes allés au château de Dourdan. C'est assez grand. Une femme nous a expliqué beaucoup, surtout comment on s'est défendu contre les ennemis.
Après nous sommes montés sur le Donjon.

Den Nachmittag verbrachten wir mit unseren Austauschschülern. Einige sind beim Reiten gewesen, andere haben sich in Dourdan getroffen.
(von der Schülerinnen des JG 9: Larissa, Lea, Anna-Lena, Adda, Lena und Viola)






Vendredi, 16 mars (Freitag, 16. März) – Der Tag in Paris

 
Aujourd'hui nous sommes allés à Paris. Nous avons été divisé en deux groupes parce qu' avec 34 personnes nous n'avons pas pu faire une visite guidée ensemble au Louvre. On s'est promenés un peu dans les Tuileries, comme il faisait très beau.
Au Louvre nous avons appris quelque chose sur Leonardo da Vinci et son tableau la Joconde


On a aussi vu d'autres grandes chef-oeuvres de la peinture, par exemple des peintres  Delacroix (La liberté guidant le peuple) et  David qui sont très importants en France.


On a traversé des grands couloirs et des salles avec beaucoup de statues, parmi elles la fameuse Venus de Milo.

Nous sommes également montés sur l'Arc de Triomphe, c'est dur, dur, dur!!! Mais là-haut on a eu une vue magnifique sur Paris, les Champs-Elysées, Sacré Coeur et la Tour Eiffel. L'Arc de Triomphe a été contruit de 1806 à 1836.
(écrit par: Vivien et Alicia)




Die Führung im Louvre war gespickt mit interessanten Hintergrundinformationen, aber man musste schon genau zuhören und warten, um gute Sicht zu bekommen auf Kunstwerke wie die Mona Lisa oder die Venus von Milo. Die Führung der ersten Gruppe fand um 11.00 Uhr statt, da war das Museum schon ziemlich voll. In den Sommermonaten kommen ca. 50 000 Besucher pro Tag. Eine Führung lohnt sich auf jeden Fall, man kann sich so auf einige wesentliche Meisterwerke konzentrieren. 
Anmerkung der Lehrer: Unsere Schüler stellten interessante Fragen, z.B.: Wie hat man diese riesigen Gemälde vor 100 oder 200 Jahren überhaupt transportiert????

Vom Triumphbogen hätte man eigentlich einen tollen Blick auf den Eiffelturm haben können, aber leider versperrte ein Gerüst den freien Blick, außerdem war die Luft wegen des Smogs sehr diesig.

Danach hatten wir etwas Zeit zum Shoppen, Ausruhen, an der Seine in der Sonne sitzen ...
(französisch-deutsche Fassung von: Louka, Julia K, Marie und Helen)



Kommentare

Beliebte Posts

Ein Abend in der Kölner Philharmonie

Die Schwimmblase des Fisches (NW 6)

Graffitikurs der Klasse 8e